全国 【切换城市】欢迎您来到装修百科!
关注我们
我要装修

把加油说成fighting?别被韩剧洗脑了

发布:2024-06-14 浏览:49

核心提示:有人说,世界上最尴尬的事,莫过于遇到老外,想为他鼓劲,却喊了一句——“fighting!”由于韩剧女主经常把那句:“A ZA A ZA fighting!”挂在嘴边,很多人受其影响也经常会用fighting来表达加油打气的意思。这乍一看好像没什么问题,毕竟fighting这个词在韩剧中就是被翻译成加油的。更何况还有人在网上一本正经的“科普”然而,当我对我的老外朋友喊出“fighting”时,他居然表示听不懂!!!让我们看看韦氏词典(merriam-webster)中对fighting的释义:

有人说,世界上最尴尬的事,莫过于遇到老外,想为他鼓劲,却喊了一句——“fighting!”由于韩剧女主经常把那句:“A ZA A ZA fighting!”挂在嘴边,很多人受其影响也经常会用fighting来表达加油打气的意思。
这乍一看好像没什么问题,毕竟fighting这个词在韩剧中就是被翻译成加油的。
更何况还有人在网上一本正经的“科普”然而,当我对我的老外朋友喊出“fighting”时,他居然表示听不懂!!!让我们看看韦氏词典(merriam-webster)中对fighting的释义:

  • 收藏

分享给我的朋友们:

上一篇:人又不是汽车,为什么在鼓励时要说“加油”?(不是在加油就是在去加油的路上) 下一篇:[太原沐林装饰]新房装修预算不足怎么办?装修如何省钱呢?(太原沐林装饰)

一键免费领取报价清单 专享六大服务礼包

装修全程保障

免费户型设计+免费装修报价

已有312290人领取

关键字: 装修报价 装修网 装修风格

发布招标得免费设计

申请装修立省30%

更多装修专区

点击排行