喜称 鞭炮响起来了,唢呐吹起来了,弯弯曲曲的小路欢腾了,娶媳妇的花轿进村了!衣着鲜艳、兴高采烈的孩子们在人群中挤过来钻过去,等待着热热闹闹的婚庆进入高潮。
娶媳妇,在山西有不同的说法。
晋中榆次、清徐、祁县等地,说“娶婆姨”,外地人听起来,就好像说“擦玻璃”。
“婆姨”是山西中部很多地方对妻子的称呼,虽然在省城太原,结婚娶妻的说法,已经随着时代的变迁改称为“娶媳妇子”了,但在当地老年人口中,也还对妻子保留着“婆姨”叫法。
在晋西的离石、临县、隰县、石楼等地,娶媳妇说“引素子”或“娶秀子”。
乍一听,这种说法有点奇怪,其实,这“素”和“秀”都是方言里的同音代替字,其读音应是“媳妇”两个字急读的合音。
因为“媳妇”两个字总是连在一起说,天长日久,两个字的读音渐渐凝固在一起,变成了一个音,听起来就像“素”或“秀”了。
到后来,当地人也不知道这种说法的由来了。
为了表示新婚的喜庆和新娘的女性特征,有人又给“素”字左边加了个女字旁,于是“引媳妇子”在很多地方,也常常被写作“引嫊子”。
在晋南的临汾一带,娶媳妇说“唤媳妇”,似乎一声呼唤,美丽聪慧的新娘子就会来到眼前。
而运城、万荣一带,娶媳妇说“生媳妇”或“色媳妇”,这里的“生”读的是“生萝卜”里的那个音。
与“素”、“秀”一样,“生”和“色”也都是同音代替字,至于本字,有学者认为是“索”,这其间语音的变化颇为复杂,至今在学界尚未形成定论。
其实,不管这媳妇是“娶”、是“引”、是“唤”还是“生”或“索”,在老百姓心里,只要进门来的媳妇勤劳贤惠,孝敬老人,全家就皆大欢喜了。
嫁姑娘,在山西各地的说法也不同。
晋南运城一带和晋中多说“嫁女”或“嫁闺女”,临汾一带多说“改女子”,晋东南有“出女”的说法,晋北多数地方说“聘闺女”。
不管怎么说,“嫁出去的女儿泼出去的水”,结婚的喜筵一吃,女儿就是人家的人了。
对于女方的父母来说,这喜洋洋的婚事里,也不可避免地带了几分伤感。
旧时在山西很多地方,都有“哭嫁”的习俗,新娘子出阁离娘之时如山洪迸发般的哭诉,抒发了对亲娘养育之恩的感念和对人生重大转折的惶恐和不安。
为了使悲切的哭诉与喜庆的气氛巧妙地融合在一起,人们创造了“女儿哭,娘家富”、“不哭不发,越哭越发”的俗语,流传至今。
不过,在今天山西民间各式各样的婚礼上,已经见不到新娘子大哭大诉的场景了。
祥谚 旧俗中的嫁娶,遵从的是“父母之命,媒妁之言”。
如今的青年男女,已经打破了这些老规矩,“我的婚姻我做主”了。
但是在嫁娶的过程中,仍然还有许许多多的讲究。
例如男女双方的“八字”是否 相合的问题,就 是双方结亲遇到的第一件重要的事情。
民间流传着许多关于属相相克的俗语,如“白马怕青牛”、“鸡狗不到头”、“蛇虎如刀锉”、“虎兔双泪流”等等,这些俗语透露出人们对婚姻破裂的恐惧感和规避心理,同时表达了民众对和谐美好婚姻生活的向往和祝愿。
随着婚姻自由程度的大幅度提高,这类对属相相合还是相克的讲究,在众多事实面前,也渐渐隐身消退。
在山西各地,都有女儿出嫁“不带娘家土”的习俗。
俗语说“带了娘家土,丢了娘家福”。
由于有这样的讲究,女儿出嫁时离开娘家炕头,去往夫家时,脚是不能沾地的,要穿上新鞋,由兄长或舅舅等抱出门,送到马上、轿上或者车上。
也有的富裕人家以红毡铺地,一路搀扶着新娘踩着红毡走,以避免双脚沾上娘家的土尘,带走娘家的福气。
这种习俗