不只是中国,全球都在热浪侵袭中~~~最近,整个欧洲的天气异常难熬,意大利,法国,德国,比利时,英国等,热浪所到之处,可以说连一个国家都不放过↓↓↓因为太热,公交车自燃了……London is getting so hot even the buses are on fire.有网友表示:“我们也快要热成狗了。
”This dog is how we all feel.英国网友热心提示:It got a little warm at Oxford circus today.Guys If you are travelling on the central line. Stand near the window for ventilation. Cuz you will pass out.“如果你要坐中央线,真的,一定要站在通风的窗户边。
因为你会热晕过去的。
”People who work on the central line route walking into the office tomorrow.“那些工作地点在中央线沿线的人们明天进办公室可能是这个样子的。
”更有人夸张的说:“就连我房子里的苍蝇都要试图用电扇乘凉。
”尝试用宝宝湿巾贴在额头降降温,不过很快湿巾就热干了,并没有什么用……“我不想说我的房子很热……但是刚才有两个霍比特人来我房间扔了个戒指……”“热死了”除了最简单的“It's so hot.”还能怎么表达呢?一起来看看吧↓↓↓The heat is killing me.heat有“热量”的意思,在这里指“高温”。
kill有“杀死”的意思,在这里,kill me是使我难受的意思,而killing是kill的现在分词形式。
A:The heat is killing me !我快被热死了!B:It's not just hot. It's Africa hot !不止是热,是像非洲一样热!I'm boiling.老外要形容天气热,其中一个招数就是把高温和“蒸煮的热”联系起来。
比如boiling