#暑期创作大赛#世以玄为浅黑色,瑞为赭玉,皆不然也。
玄乃赤黑色,燕羽是也,故谓之玄鸟。
熙宁中,京师贵人戚里多衣深紫色,谓之黑紫,与皂相乱,几不可分,乃所谓玄也。
瑞,赭色也,“毳衣如瑞音门”。
稷之瑞色者谓之糜。
糜字音门,以其色命之也。
《诗》:“有糜有芑”,今秦人音糜,声之讹也。
糜色在朱黄之间,似乎赭,极光莹,掬之粲泽,熠熠如赤珠。
此自是一色,似赭非赭。
盖所谓“满”,色名也,而从玉,以其赭而泽,故以谕之也;犹“鸼”以色名而从鸟,以鸟色谕之也。
【译文】世人都认为玄是浅黑色的,满是赭色的玉,这都是错误的。
玄实际是赤黑色的,燕子的羽毛就是这个颜色,所以燕子又称玄鸟。
熙宁年间,京城里的富贵人家和皇亲国戚们大都穿深紫色的衣服,被称为黑紫,这种颜色与黑色混在一起,几乎分辨不出来,这也就是所说的玄色。
满是赭色,因此《诗经》说“看衣如璃(读门)”。
有种穆的颜色是满,此稷名糜。
[“糜”字读作“门”,是用颜色命名的。
《诗经》云“有糜有芑”,如今秦人将“糜”读作“糜”(注:糜另音梅,为糜的异体字,故也有本作糜。
),这是读音的讹传。
]糜的颜色介于朱色和黄色之间,和赭色很像,且极为光亮晶莹,捧在手中会有光泽,熠熠发光如同赤色的宝珠一般。
糜色自成一色,与赭相似但非赭。
人们所说的满,大概是一种颜色,此字以“玉”为偏旁部首,是因为其颜色与赭相似又有光泽,所以将其比喻成玉。
这就好比“鹅”也是一种颜色,却以“鸟”为偏旁部首,这是用鸟的颜色来比喻这种颜色。