说到洗澡,很多人会想到wash body,因为洗澡的目的就是要洗干净身子。
但老外说洗澡也一般不说wash body ,今天一起来跟着《老友记》学个更地道的。
(不同字幕组翻译稍有不同)01、hit the shower《老友记》中台词:I'm all sweaty from the workout. I'd better hit the shower. 我锻炼完一身汗,我最好先去冲个澡。
shower,作名词,表示:花洒,淋浴器。
hit the shower可不是“敲打淋浴器”,而是“洗澡”的地道说法(尤指淋浴)。
“洗澡”也可以说take/have a shower,但是,相比而言,hit the shower更地道。
洗澡除了淋浴,还可以盆浴,就是整个人泡在浴缸里。
bath,作名词,有“浴缸”的意思;have a bath通常指“泡澡”或者“盆浴”。
另外,shower和bath本身作动词,就可以表示“洗澡”。
【例句】Most of us bath or shower once a day. 大部分人每天洗一次澡。
02、沐浴露常用英语表达body wash 沐浴露就是用来洗身体的shower gel洗澡的凝胶也就是沐浴露【例句】Try this body wash. It would make your skin soft and smooth. 试一下这款沐浴露,它能让你的皮肤光滑细嫩。
Use shower gel when you take a shower. 洗澡的时候用些沐浴露。
03、“洗头”的英文表达“洗头”老外一般也不说wash hair,他们习惯说“have a shampoo”。
shampoo, /ʃæmˈpuː/ 作名词,是“洗头水、洗发膏” ;作动词,表示“用洗发水洗头” 。
“洗头发”可以说: have a shampooshampoo my hair【例句】I will have a shampoo before going out. 出门之前我打算洗一下头。
She shampoos her hair every morning. 她每天早上都要洗头。