全国 【切换城市】欢迎您来到装修百科!
关注我们
我要装修

柳玭:门地高者,可畏不可恃

发布:2024-09-29 浏览:58

核心提示:柳玭,生卒年不详。唐京兆华原(今陕西铜川市耀州区)人。以明经补秘书正字,官至御史中丞。后因事被贬为泸州刺史,卒于官。柳氏出身于名门望族,其祖父柳公绰为名臣,曾亲率部队平定淮西吴元济叛乱,且天性至孝。公绰之弟即大书法家柳公权,官至太子太保,封河东郡公。其父柳仲郢,字谕蒙,少年时勤读经史,手抄经史三十多篇,合辑为《柳氏自备》,所著《尚书二十四司箴》深得韩愈的赏识。柳氏门第显赫,以严于教子著称,被称为“柳氏家法”。首先,柳玭告诫子孙“门地高者,可畏不可恃”,稍有不慎,易为他人所诟病,有坠家声之危,因此讲究家法、

柳玭,生卒年不详。
唐京兆华原(今陕西铜川市耀州区)人。
以明经补秘书正字,官至御史中丞。
后因事被贬为泸州刺史,卒于官。
柳氏出身于名门望族,其祖父柳公绰为名臣,曾亲率部队平定淮西吴元济叛乱,且天性至孝。
公绰之弟即大书法家柳公权,官至太子太保,封河东郡公。
其父柳仲郢,字谕蒙,少年时勤读经史,手抄经史三十多篇,合辑为《柳氏自备》,所著《尚书二十四司箴》深得韩愈的赏识。
柳氏门第显赫,以严于教子著称,被称为“柳氏家法”。
首先,柳玭告诫子孙“门地高者,可畏不可恃”,稍有不慎,易为他人所诟病,有坠家声之危,因此讲究家法、实艺修德非常有必要。
接着,他用文字描述了自己幼年所受的训导,告诫子孙要严格遵守先人的遗训,这应是“柳氏家法”的主体。
最后,他概括了败家的五大过失,要求子孙引以为戒,全面而又深刻。
柳玭的《家训》揭示了名门兴衰的规律,影响深远。
本文选自《旧唐书》卷一六五《柳玭传》。
玭尝著书诫其子弟曰:夫门地高者,可畏不可恃。
可畏者,立身行己,一事有坠先训,则罪大于他人。
虽生可以苟取名位,死何以见祖先于地下?不可恃者,门高则自骄,族盛则人之所嫉。
实艺懿行,人未必信;纤瑕微累,十手争指矣。
所以承世胄者,修己不得不恳,为学不得不坚。
夫人生世,以无能望他人用,以无善望他人爱,用爱无状,则曰:“我不遇时,时不急贤。
”亦由农夫卤莽而种,而怨天泽之不润,虽欲弗馁,其可得乎!译文:柳玭曾经著书告诫他的子弟说:出身于高门著姓的人,对于高门著姓只可心怀敬畏,不能倚仗自己的出身而肆意妄为。
所谓的心怀敬畏,是指存身自立,行为有度,如果有一事违背了先辈的训诫,有损家风,他的罪过会比其他人大得多。
即使活着的时候可以用它苟且获取名声地位,死了以后还有什么脸面去见埋在地下的祖先?所谓的不可倚仗,是指出身于高门著姓,就容易骄横自大,这样随着家族的兴盛,就会招致别人的嫉妒。
即使其他的子弟有真才实学和美好的德行,别人也未必会相信;即使只有细微的缺点和过错,别人也会争着在背后指责。
所以承袭世族门第的人,修身不能不诚恳认真,学习不能不踏实执着。
人生在世,自己没有能力而希望得到别人的任用,自己没有善良仁慈之心而希望得到别人爱戴尊敬,没有任何理由让别人任用和爱戴尊敬的时候,就会说:“我是没有遇到好的时候,这个时代不急切需要人才啊!”这就像是农民不按照农时鲁莽播种,却老是埋怨上天降雨太少一样,虽然他只是盼望不饿肚子,这能做得到吗?予幼闻先训,讲论家法。
立身以孝悌为基,以恭默为本,以畏怯为务,以勤俭为法,以交结为末事,以气义为凶人。
肥家以忍顺,保交以简敬。
百行备,疑身之未周;三缄密,虑言之或失。
广记如不及,求名如傥来。
去吝与骄,庶几减过。
莅官则洁已省事,而后可以言守法,守法而后可以言养人。
直不近祸,廉不沽名。
廪禄虽微,不可易黎旷之膏血;榎楚虽用,不可恣褊狭之胸襟。
忧与福不偕,洁与富不并。
比见门家子孙,其先正直当官,耿介特立,不畏强御;及其衰也,唯好犯上,更无他能。
如其先逊顺处己,和柔保身,以远悔尤;及其衰也,但有暗劣,莫知所宗。
此际幾微,非贤不达。
译文:我小时候听过先辈的遗训,听他们讲论家训、家法。
他们告诉我们:立身要以孝顺父母、顺从兄长为基础,以谦恭有礼、不随便评论别人长短为根本,以办事兢兢业业、谨慎小心为要务,以勤劳节俭为准则,以拉关系、搞派别、结私党为最没有出息的事,以性情偏狭、器量窄小、爱为琐事与别人争一日之长短为凶恶之人。
如果想使家庭富足,就必须忍让和顺;如果想要和亲人们、朋友们保持友好交往,相互之间的关系就应该简单和敬重。
尽管自己各方面都力求做到最好,但还是要仔细检查自己是否有做得不好的地方;尽管再三要求自己言语谨慎,但还是要经常考虑自己有没有说错话。
尽管自己博闻广记,但还是唯恐知识不够多。
要让名声在无意中得来,而不是刻意去求取。
一定要去掉吝啬之心和骄奢之气,或许可以减少过失。
做官要廉洁、省察公事,这样才谈得上遵纪守法;只有自己做到守法,才能教育别人。
为人要正直,不要去接近祸事;为人要廉洁,不要去沽名钓誉。
做官的俸禄虽然微薄,但一定不能转而榨取黎民百姓的血汗钱作为补充;虽要用刑具,但一定不要心胸狭窄而随意用刑,以泄私愤。
忧患与福祉不会同在,廉洁与财富不会并存。
近来看到高门著姓的子孙,他们的先辈正直做官,有独特的人格与操守,不畏惧强权。
到了他们的子孙却衰落了,除了喜好以下犯上之外,再没有其他能耐。
他们的祖先谦逊、恭顺处事,以和谐温顺保身,从而能远离悔恨和过失;等到他们衰落以后,子孙们只有愚昧顽劣等毛病,丢掉了祖先的教育。
此种微妙的变化,不是贤明之人就不能通晓。
夫坏名灾己,辱先丧家,其失尤大者五,宜深志之。
其一,自求安逸,靡甘淡泊,苟利于己,不恤人言。
其二,不知儒术,不悦古道,懵前经而不耻,论当世而解颐,身既寡知,恶人有学。
其三,胜己者厌之,佞己者悦之,唯乐戏谭,莫思古道,闻人之善嫉之,闻人之恶扬之,浸渍颇僻,销刓德义,簪裾徒在,厮养何殊。
其四,崇好慢游,耽嗜曲蘖,以衔杯为高致,以勤事为俗流,习之易荒,觉已难悔。
其五,急于名宦,昵近权要,一资半级,虽或得之,众怒群猜,鲜有存者。
兹五不是,甚于痤疽。
痤疽则砭石可瘳,五失则巫医莫及。
前贤炯戒,方册具存;近代覆车,闻见相接。
译文: 凡是败坏名声损害自己,辱没祖先毁坏家族的人,他们往往有五个大的方面过失,你们应牢牢记住。
其一,自己追求安逸,不甘心过淡泊的生活,假如有利于自己,就完全不顾别人怎么议论、指责。
其二,不懂得儒学的真正内涵,不喜欢古人传下来的经验,对于儒家经典完全不知道,却不以为耻。
一谈到当下的一些事情,却夸夸其谈。
自己孤陋寡闻,又忌恨别人有学问、有学识。
其三,对于超过自己的人则厌恶至极,对于花言巧语的人则喜笑颜开。
只喜欢嬉笑调侃,不去思考古人的道理。
听说别人的善行就心生嫉妒,听说别人的恶事就大肆宣扬。
就这样慢慢偏离了正道,走到邪门歪道上,道德礼义被损耗消磨掉了。
他们表面上还是人模人样,但实际上与地位低微的奴仆没什么两样。
其四,喜欢游玩,贪杯嗜酒,把举杯饮酒当作清高风雅,将勤勉做事当作俗人俗事。
这样养成了习惯,就会荒废学业,即便以后觉察到了,自己很后悔,也很难真正改变了。
其五,急于得到名声和官职,有意亲近逢迎权贵。
即使可能得到一官半职,也会引起大家的怒视和猜疑,这样的人能长久的非常少。
这五种大的过失,比生了毒疮更严重。
毒疮可以用药治好,但是这五种大过失就是再有妙手回春之术的巫师和神医都治不好。
前代的贤人谆谆告诫,明明白白地记载在书上;近代很多失败的教训,你们也不断听到和看到。
夫中人已下,修辞力学者,则躁进患失,思展其用;审命知退者,则业荒文芜。
一不足采。
唯上智则研其虑,博其闻,坚其习,精其业,用之则行,舍之则藏。
苟异于斯,岂为君子?译文:中等资质以下的人,学习遣词造句,努力向学,就急躁冒进而又担心失败,总想着能施展抱负;那些清醒、通达认命的人懂得隐退,就会荒废自己的学业和文章。
这些人一概都不值得你们去学习、仿效。
只有那些拥有上等智慧的人才认真谋划,拓宽自己的见识,坚持不懈地学习,力求把学问做到精深的境界。
如果能得到任用,他就会兼济天下;如果得不到任用,他就会独善其身而隐居。
如果这都做不到,怎么能说是君子呢?出自《家训》发布者:望与君共勉,共成人间清醒!

  • 收藏

分享给我的朋友们:

上一篇:书香门地集团获上海市质量奖金奖(上海书香门第集团) 下一篇:天燃气热水器选购注意什么 天燃气热水器的禁忌是什么

一键免费领取报价清单 专享六大服务礼包

装修全程保障

免费户型设计+免费装修报价

已有312290人领取

关键字: 装修设计 装修公司 别墅装修设计

发布招标得免费设计

申请装修立省30%

更多装修专区

点击排行