提起“囤货”,部分同学们是不是只会说:“I bought a lot of things.”?错倒是没错,就是有点不够地道呀~那么该如何地道表达“囤货”呢?干货总结如下:01 stock up 大量购买;囤积在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中,“stock up”的意思为:to fill a place with things that you will need,即用你需要的物品把一个地方填满,就是我们所说的“囤货”啦~我们已经储备了食物,以防被雪困住。
We've stocked up with food in case we get snowed in.02 stockpile(大量)储备物资动词“stockpile”在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的意思是“(大量)储备物资”,释义为:to collect large amounts of things that may be needed,这不就是大量囤货嘛! 他们正在为冬天储备大量食物。
They are stockpiling food for the winter.03 hoard 储藏;囤积动词“hoard”在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的意思为:to get and keep a large amount of something because it might be valuable or useful later,翻译过来就是“储藏;囤积”。
人们惶恐不安,开始储藏食物。
People panicked and started hoarding food.最后再给各位支三个囤货小妙招,让你的水果储藏得时间更久!1、Don't store fruits together.不要把水果放在一起。
Many fruits, such as bananas, avocados and peaches, produce ethylene gas, which acts like a ripening hormone and can speed up the ripening process of other produce.许多水果,如香蕉、牛油果和桃子,会产生乙烯气体,它就像一种催熟激素,可以加快其他农产品的成熟过程。
2、Store correctly.正确储藏。
Avocados, tomatoes, mangoes, melons, apples and pears will continue to ripen if left out on a countertop, whereas fruits such as grapes, citrus and berries will only deteriorate and should be refrigerated.如果把牛油果、西红柿、芒果、甜瓜、苹果和梨放在桌面上,它们会继续变得成熟;而葡萄、柑橘类和浆果类水果如果暴露在常温环境中只会变质,应该冷藏。
3、Avoid cutting.避免切割。
once you've cut fruit and vegetables, they rapidly soften and can go bad even in a cold fridge.一旦你切开水果和蔬菜,它们会迅速变软,即使放在冰箱里也会变坏。
(