全国 【切换城市】欢迎您来到装修百科!
关注我们
我要装修

记住:洗衣服 可不是 wash clothes

发布:2024-07-21 浏览:45

核心提示:洗衣服≠wash clothes实际上把“洗衣服”翻译成“wash clothes”本身没错这个表达强调的是“手洗”而且含有冲洗的感觉但欧美人确实比较少说wash clothes而是用一个专门的短语:do the laundry强调的是“用洗衣机洗衣服”或者到“洗衣店洗衣服”因为欧美比较发达洗衣机早已家家普及洗衣店也到处都是他们可能早就忘了“手洗-wash”这回事所以说到洗衣服脱口而出的就是“do the laundry”但是没有洗衣机的时候说wash clothes也没啥问题人家一样能听懂还可以说 do

洗衣服≠wash clothes实际上把“洗衣服”翻译成“wash clothes”本身没错这个表达强调的是“手洗”而且含有冲洗的感觉但欧美人确实比较少说wash clothes而是用一个专门的短语:do the laundry强调的是“用洗衣机洗衣服”或者到“洗衣店洗衣服”因为欧美比较发达洗衣机早已家家普及洗衣店也到处都是他们可能早就忘了“手洗-wash”这回事所以说到洗衣服脱口而出的就是“do the laundry”但是没有洗衣机的时候说wash clothes也没啥问题人家一样能听懂还可以说 do the washing手洗和机器洗衣服都通用~

  • 收藏

分享给我的朋友们:

上一篇:“滚筒洗衣机”用英语怎么说?(滚筒洗衣机的英文单词) 下一篇:[太原沐林装饰]新房装修预算不足怎么办?装修如何省钱呢?(太原沐林装饰)

一键免费领取报价清单 专享六大服务礼包

装修全程保障

免费户型设计+免费装修报价

已有312290人领取

关键字: 装修设计 装修公司 别墅装修设计

发布招标得免费设计

申请装修立省30%

更多装修专区

点击排行