想上厕所还是只会说“I'm going to WC”?❌外国朋友真的不会这么说!那么怎么说“我要上厕所”才合适呢?小E今天教大家一些在不同场合适用的表达!适合所有场合的正式表达bathroom, restroom, toilet下面这些表达,在学校、在工作场合等都可以用,是最普遍的正式说法。
美国人通常更多会用bathroom和restroom,而英国人会更多用toilet。
e.g.I’m going to the bathroom.我想去一下洗手间。
Where is the restroom?洗手间在哪?I need to use the toilet.我需要上洗手间。
*特别要提醒一下“lavatory”这个词,通常专用在火车和飞机上的洗手间:e.g.Excuse me, I have to go to the lavatory.借过一下,我要去洗手间。
朋友家人间适用的随意表达pee, bursting, take a 1/2…下面这些用法更为随意,适合跟朋友家人用。
正式的场合比如课堂上、工作时就不太合适了哦!e.g.Mom, I need to pee.妈妈,我想小便。
Stop the car! I'm bursting.停车!我要憋不住啦!I need to take a number two.我要便便。
(中文中有大小号,英文中则是1号、2号,1号表示小便,2号表示大便)宝贝专用萌式表达potty, little boy's/girl's room小E还准备了小朋友专用的说法,爸爸妈妈教给宝贝们吧!e.g.Dad, I have to go to the potty.爸爸,我想上厕所。
(potty是小朋友用的便盆)Mom, I need to use the little girl's room/ little boy's room.妈妈,我要用下洗手间。
下次可再也不要跟外国朋友把上厕所说成去WC啦!小E分享给大家的这些地道用法,大家切记不要用错场合哟~